Feb 09 17 Martes
Besando el culo de Hank
Una divertida alegoría sobre lo absurdo de las religiones. Sin desperdicio.
“If you kiss Hank’s ass,
He’ll give you a million dollars;
and if you don’t,
He’ll kick the shit out of you.”
“Si besas el culo de Hank,
te da un millón de dolares;
y si no lo haces,
te cubre de mierda“
Me: “And has He given you a million dollars?”
John: “Well no. You don’t actually get the money until you leave town.”
Me: “So why don’t you just leave town now?”
Mary: “You can’t leave until Hank tells you to, or you don’t get the money, and He kicks the shit out of you.”
Me: “Do you know anyone who kissed Hank’s ass, left town, and got the million dollars?”
John: “My mother kissed Hank’s ass for years. She left town last year, and I’m sure she got the money.”
Me: “Haven’t you talked to her since then?”
John: “Of course not, Hank doesn’t allow it.”
Léelo entero, es genial. También hay versión en español (la traducción es mala pero sigue teniendo gracia):
Yo: ¿Y os ha dado el millón de dolares?
Juan: Bien, aún no. No se puede recibir el dinero hasta que no te marchas del pueblo.
Yo: Entonces, ¿por qué no os marchais del pueblo y recibís el millón de dolares?
María: No puedes marcharte del pueblo hasta que Hank te lo diga, o de lo contrario no recibes el dinero y él te cubre de mierda.
Yo: ¿Conoceis a alguien que haya besado el culo de Hank, que se haya marchado y que después haya regresado con el dinero?
Juan: Mi madre le besó el culo a Hank durante años. Ella se marchó el año pasado, y estoy seguro de que tiene el dinero.
Yo: ¿Has hablado con ella desde entonces?
Juan: Por supuesto que no, Hank no lo permite.






19 de Febrero de 2009 a las 19:15
Grande, grande!